wp0212756a.png

Ken Hada is a fourth generation Oklahoman, descendant of Danish and Hungarian immigrants: Gypsy poets, barn dance aficionados, art lovers, amateur philosophers, wheat farmers, preachers, teachers and common-sense craftsmen.

wp039aad22_0f.jpg
wp3b5c1926.png

“These poems, acting as spare parts themselves, go into the making of one smooth-running, powerful engine.”

 - Diane Glancy

Author of Pushing the Bear

wp09832891.png
wpc3f812b3.png
wp3c98fad5.png
wp3c98fad5.png
wp383dadd8.png
wp7e1d15e3.png
wp411d7428.png
wp4626d858_0f.jpg
wp8aee37de.png
wpf6e5ad48.png
wp03817e4e.png
Polyphony Facebook Fan
wp5533b116.gif
wp3966fa4a.png
Submit
wp5533b116.gif
About Us
wp5533b116.gif
Get Involved
wp5533b116.gif
Archives
wp5533b116.gif
Comments
wp5533b116.gif
wp97ae3621.png
wp352d1307.png
wp3e16b9a7.png
wp3e16b9a7.png

The Meager and Invisible Souls of Goya | by Jennifer Hecker

 

I am invisible.  I am not seen by anyone passing by.  I stand as paralyzed as the bronze statues that adorn the street, but I serve no purpose here.  I have inhaled seemingly infinite breaths here; hours worth of respirations despite the fact that the sky is grey and the wind blows cool blue currents commanding the few puny trees to bow down.  There is an unvarying hum of cars, some far in the distance and others passing by me at any given minute.  I do not hear a single human voice but a melody of motley tunes that are sung rather than spoken.  I understand some things and others are foreign to me, and strange to my frozen ears.  There is a slow beep that corresponds to a flashing green light informing the world that it okay to cross the street, however I do not cross.  The beeping speeds up announcing the final chance to cross before it dies.  

 Those who have crossed go their separate ways now.  They have come to my side of the street in pursuit of individual tasks. The people scatter; they flee; they take flight.  I am grounded, rooted to the soil, to the land.  They flood the shops to spend a few more Euros before the sun runs away.  They imbibe another cup of coffee and consume one more galleta.  Once again they indulge in the desires of their own corpses. But I linger in the street studying them with apathetic interest.  The same affected person marches by me a thousand times.  Rows of pork legs drape from the windows.  They are dry, cured, void of color, grey as the sky above me.  

 The shops are all illuminated.  They sport neon signs seducing the people, drawing them in.   The items glisten and glitter greater than gold and all rush to see what they may obtain from the stockpile of rare matter.  Vendors exert themselves to ensure their own prosperity, praying their competitors will fail.  Words are inscribed on the tall flat walls, but all are as illiterate as the scruffy dog that runs along, only pausing to sniff the excrement on the sidewalk.  Communication is vital, the key to the citadel, but appearance is the preferred language where as words are forgotten, futile and pestering. The truth is exchanged like worthless stock and lies are bought reshaping reality and the notion of genuineness.   

 I am not the only forgotten soul in this paseo of seduction and sin where the common man slithers by snakishly.  I stand beside one as invisible as myself.  She rests her spine against the unbearably hard wall of the shop and her legs are curled up on the arctic concrete.  She hides her face, concealing it with her hand.  She can longer stand the glares that she receives.  She is ashamed, humiliated to be human.  Her life is open and exposed.  She is naked and stripped to a raw and dull form.  She in shunned, ostracized, expelled from the paradise around her.  The gate into the world of the pretentious is sealed and guarded from the vagabonds like her.  The only ornamentation and beautification to her corner-side sidewalk abode is the cardboard sign written in black ink.  It is a welcome mat to the proud and pompous, bidding them to visit her; to pay her a shilling’s worth of attention.   She knows they will continue walking. Without words I remain beside her.  If the blessed sun could sever through the thick demonic clouds, it would shine eternally here on this sacred corner.

 The planter is muddy and disgusting.  It is the dwelling for rodents, bacteria and viruses of the city.  Nothing healthy grows here; only an ailing weak tree that has no room to develop.  It is flimsy, meager, suffocated by the fumes of existence.  But this tree is the throne of the peddler who sits in the dirt twiddling away at the blocks of wood before him.  His face is dark, covered in the very grime that he works in.  He focuses only on the future masterpiece before him, envisioning splendor and exquisiteness.  He is the Michelangelo of the cesspool; the sewers are his Sistine Chapel.  He recreates the Last Supper and the crucifixion of the Lord.  The blood sweat is his own.  He relives Christ’s suffering over and over.  Repetition is all he knows; one more Last Supper and another tomorrow.  He carves, he engraves, he cuts into the wood as a dagger pierces his own heart.  He is alone, forgotten, repulsive, a nuisance to the world, and yet he has some incomprehensible yearning to survive and endure.  Without words I remain beside him.  In the grunge as just another virus I stand there unseen, never heard.  If the hand of some divinity could alleviate the agony of anyone, it would touch this peon and offer him solace in the comfort of heavenly hosts.   

 The wind blows and scatters the dust.  Heals stomp on scattered papers advertising a restaurant.  They are propaganda, calling the people to rise up and revolt against the boring tapas of yesterday and to form a new nation of the Menu del dia.  It is a land of democracy where one can chose between pork and lamb and between potatoes and rice.  Another twelve Euros disappear into the wind.  The wind changes direction and ash crashes down.  The immigrant passes out the flyers. His skin is dark and hides the red blood that would otherwise inform the world of his shame. He opts for this service rather than having to feel the affliction of watching his family starve.  With each flyer handed to someone there is another ounce of hope, a tiny drop of optimism in a dry fountain.  Far away from this street his daughter bawls and a distraught mother panics over how she will feed that radiant face.  But the fur coats and ipods that pass do not see that.  Without words and without motion I stand beside the immigrant man.  I alone peer into his eyes.  He does not count the number of people who ignore him each day, but I do.  One thousand six hundred fifty-three, One thousand six hundred fifty-four, One thousand six hundred fifty-five…

I am invisible.  I stand motionless; but just this once.  Today and today alone I see the suffering of the most meager and invisible souls of Goya.

 

wp035e3c79.png
wpf10af83d.png
wp8b09ad28.png
wp3788ff70.png
wp5533b116.gif
wpfd2d536c.png
wp8b09ad28.png
wp3788ff70.png
wp5533b116.gif
wpc8c04da6.png
wp8b09ad28.png
wp3788ff70.png
wp5533b116.gif
wpb944f4fe.png
wp3788ff70.png
wp3788ff70.png
wp5533b116.gif
wpaf2c3619.png
wp3788ff70.png
wp3788ff70.png
wp5533b116.gif
COPYRIGHT ©  2010 - POLYPHONY ON LINE